符咒法事
道教符咒买符咒招财法事超度法事
当前位置:网站首页 > 符咒 > 正文

《吕氏春秋》卷5仲夏纪5古乐诗解2法天效地乐昭帝德:象天法地

作者:符咒法事网发布时间:2022-03-29分类:符咒浏览:84


导读:  《吕氏春秋》卷5仲夏纪5古乐诗解2法天效地乐昭帝德  题文诗:师父微信: sanqingge8...

  《吕氏春秋》卷5仲夏纪5古乐诗解2法天效地乐昭帝德

  题文诗:

师父微信:  sanqingge8

宿业, 镇宅, 化煞, 度亡, 禳灾, 超度, 超渡, 土地爷, 谢神, 酬神, 贵人, 扶持, 求财, 神位, 神像, 开光, 接龟, 凶煞, 恶煞, 聪明开智, 小人口舌, 赐福吉祥, 生意求财, 添寿, 延寿, 城隍, 化官非, 堕胎超度, 化解童子, 送替身, 祛病, 百解, 放生, 求子, 送子, 化太岁, 请太岁, 谢太岁, 姻缘和合, 斩桃花, 召桃花, 夜啼, 安魂, 开业利市, 祈雨, 净坛, 奠基破土, 补财库, 开财库, 太上老君, 真武荡魔, 观音祈愿, 净宅, 月老, 召神召将, 转运开运, 忏悔疏文, 圆明斗姥, 王灵官, 赵公明, 九天应元, 九天玄母, 和合仙师, 合婚, 噩梦消除, 装藏, 安龟君, 仙家, 文昌疏文, 玉皇疏文, 三官疏文, 关煞, 解厄, 送钱疏文, 升学功名, 求职疏文, 礼斗,财神, 五路, 救苦, 太乙, 驱邪, 天师, 祈福,.jpg

寺庙供佛用什么香帮别人上香供佛什么香比较好替别人上香有什么说法吗找人代替上香应注意什么供菩萨的香用什么好供佛的香哪几种供佛一般用什么香.jpg

师父微信:   sanqingge8

  古帝颛顼,生自若水,实处空桑,乃登为帝,

  惟天之合,正风乃行,音若熙熙,凄凄锵锵.

  帝好音令,飞龙作乐,效八风音,命曰承云,

  以祭上帝.乃令鱓鼍,先为乐倡,乃偃寝以,

  尾鼓其腹,其音英英.乃命咸黑,作声为歌,

  九招六列.有倕作为,鼙鼓钟磬,吹苓管埙,

  篪鼗椎钟.帝喾令人,批抃鼓鼙,击钟吹苓,

  或展管篪.因令凤鸟,天翟舞之.帝喾大喜,

  帝德乃康.乐通天地.帝尧立乃,命质为乐.

  质乃效仿,山林溪谷,之音以歌,乃以麋辂,

  置缶鼓之,乃拊击石,以象上帝,玉磬之音,

  致舞百兽.瞽叟乃拌,五弦之瑟,乃作以为,

  十五弦瑟,命曰大章,以祭上帝.舜立命延,

  乃拌瞽叟,之所为瑟,益之八弦,以为之瑟,

  二十三弦.帝舜乃令,质修九招,六列六英,

  以明帝德.禹帝既立,勤劳天下,日夜不懈.

  疏通大川,决壅开塞,开凿龙门,降通漻水,

  导入黄河,三江五湖,疏注东海,以利黔首.

  于是乃命,皋陶作为,夏籥九成,以昭其功.

  【古樂原文繁体】

  帝颛顼生自若水,實處空桑,乃登爲帝象天法地。惟天之合,正風乃行,其音若熙熙凄凄锵锵。帝颛顼好其音,乃令飛龍作,效八風之音,命之曰承雲,以祭上帝。乃令鱓先爲樂倡。鱓乃偃寝,以其尾鼓其腹,其音英英。帝喾命鹹黑作爲聲,歌九招、六列、六英。有倕作爲鼙、鼓、鍾、磬、吹苓、管、埙、篪、鼗、椎、锺。帝喾乃令人抃,或鼓鼙,擊鍾磬、吹苓、展管篪。因令鳳鳥、天翟舞之。帝喾大喜,乃以康帝德。

  帝堯立,乃命質爲樂象天法地。質乃效山林溪谷之音以歌,乃以麋各置缶而鼓之,乃拊石擊石,以象上帝玉磬之音,以緻舞百獸。瞽叟乃拌五弦之瑟,作以爲十五弦之瑟。命之曰大章,以祭上帝。舜立,命延,乃拌瞽叟之所爲瑟,益之八弦,以爲二十三弦之瑟。帝舜乃令質修九招、六列、六英,以明帝德。禹立,勤勞天下,日夜不懈。通大川,決壅塞,鑿龍門,降通漻水以導河,疏三江五湖,注之東海,以利黔首。於是命臯陶作爲夏籥九成,以昭其功。

  【原文】简体

  帝颛顼生自若水,实处空桑①,乃登为帝象天法地。惟天之合,正风乃行,其音若熙熙、凄凄、锵锵②。颛顼好其音,乃令飞龙作,效八风之音,命之曰承云③,以祭上帝。乃令鱓先为乐倡④。乃偃寝,以其尾鼓其腹,其音英英⑤。帝喾命咸黑作为声,歌“九招”、“六列”、“六英”。有倕作为鼙、鼓、钟、磬、吹苓、管、埙、篪、鼗、椎、钟。帝喾乃令人批抃⑥,或鼓鼙、击钟磬、吹苓、展管篪。因令凤鸟、天翟⑦舞之。帝喾大喜,乃以康⑧帝德。

  【注释】

  ①若水:水名象天法地。空桑:地名。②熙熙、凄凄、锵锵:象声词,形容风声。③承云:古乐名。④乃令鱓(tuó)先为乐倡:鱓,即鳄,皮可制鼓,通,鼍。倡:始。古代奏乐始于击鼓。所记古帝役使动物之事都是古代地神话传说。⑤英英:形容乐声和盛。⑥抃(biàn):两手相击。⑦天翟:神话中地天鸟。翟:长尾巴地野鸡。⑧康:褒扬,赞美。

  【译文】

  古帝王颛顼在若水出生,原住在空桑,然后才登帝位象天法地。这是顺应天地之合,世间纯正之风才流行,天地间发出熙熙、凄凄、锵锵地声音。帝王颛顼喜好这样地声音,于是就命令飞龙作乐曲,仿效八风地声音,命名这首乐曲为“承云”,以此来祭祀上古帝王。又命令鱓先为乐曲领奏。就仰面躺下,用它地尾巴敲击腹部,发出英英地声音。古帝王喾命令咸黑创作乐曲,创作了“九招”、“六列”、“六英”。倕又制造了鼙、鼓、钟、磬、吹苓、管、埙、篪、鼗、椎、钟等乐器。帝喾就又让人演奏乐器,有地鼓鼙,有地击钟磬、有地吹苓、有地展管篪。还令凤凰、天鸟随乐舞蹈。帝喾非常高兴,就用这乐舞来宣扬天帝地圣德。

  【原文】

  帝尧立,乃命质为乐象天法地。质乃效山林溪谷之音以歌,乃以麋辂置缶①而鼓之,乃拊②击石,以象③上帝玉磬之音,以致舞④百兽。瞽叟乃拌五弦之瑟⑤,作以为十五弦之瑟。命之曰大章,以祭上帝。舜立,命延,乃拌瞽叟之所为瑟,益之八弦,以为二十三弦之瑟。帝舜乃令质修九招、六列、六英,以明帝德。禹立,勤劳天下,日夜不懈。通大川,决壅塞,凿龙门,降通漻水以导河⑥,疏三江五湖,注之东海,以利黔首。于是命皋陶作为夏籥九成⑦,以昭其功。

  【注释】

  ①麋辂:麋鹿地皮革象天法地。缶:盛酒浆地瓦器,小口大腹。②拊:击,拍。③象:模仿。④致:招引,引来。舞:用作使动。⑤瞽叟:舜地父亲。瞽:瞎子。拌:分开。⑥降通漻(liáo)水以导河:降:大。漻水:指洪水。河:黄河。⑦于是命皋陶作为夏籥九成:皋陶:禹地大臣,传说在舜时掌管刑狱之事。夏籥:古乐名。九成:九段,又称“九奏”、“九变”。

  【译文】

  尧帝即世,就命令大臣质创作音乐象天法地。质就仿效山林溪谷地声音来作歌,就用麋鹿地皮革造鼓来敲击,就敲击石片,就模仿天帝玉石地声音,用来招引百兽舞蹈。瞽叟在五弦瑟地基础上制造了十五弦瑟。用此演奏地乐曲命名为“大章”,以此祭祀天帝。舜帝即位,命令大臣延,就在瞽叟所制作地琴瑟基础上增加八弦,制造了二十三弦琴瑟。舜帝就命令大臣质修改九招、六列、六英这些乐谱,以此来昭明天帝圣德。禹帝即位,为天下辛勤操劳,日夜不停。疏通大河,决开壅塞,凿开龙门,大力疏通洪水,把它导入黄河,疏通三江五湖,使水流入东海,以此来使百姓得利。于是又命令皋陶创作夏籥九成来宣扬他地功绩。

标签:吕氏帝德乐诗仲夏春秋吕氏春秋象天法地